技术&产品

国庆假期做的两个小东西

银魂台词搜索

Screen Shot 2015-10-05 at 7.56.53 PM

http://3.gameit.sinaapp.com/

这是一个实验项目,主要想测试通过台词定位到视频对应某个片段的体验。搜索某个关键字,出现对应的台词,点击台词会跳到视频对应的片段接着播放。

整体来说还是挺好玩的,就是优酷的广告太讨厌了。

Modo动漫私有云

这个项目更大一些,是一个离线下载并在线阅读动画和漫画的Docker镜像。

  • 主要功能是:「直接下载动画和漫画到云端,然后在线观看 」
  • 主要特色是:「免配置,粘贴一行代码即可安装完成」

官方网站有详细的说明文档:http://modo.moe 这里放个演示视频吧。

40dfde6fgw1ewq73iz6fjj20lc0d5gq9

服务器报警推送工具「Server酱」用到的云服务和开源项目

嗯,我又写工具玩了。以前报警邮件收不到的时候就嚷着要写个推送工具,后来换Slack用得还不错,但再后来国内各种访问不到。想起来自己需要的也不是特别多。无非就是个消息推送工具而已嘛。

正好有同学放出了LeanCloud的PUSH插件,所以就用ionic写了一个,叫做「Server酱」大概是这样工作的:

scgif

V2EX的同学们的建议下加了微信支持,然后用起来就非常顺滑了,开通只要一分钟:

  1. 登入:用GitHub账号登入网站,就能获得一个SCKEY(在「发送消息」页面)
  2. 绑定:点击「微信推送」,扫码关注同时即可完成绑定;不喜欢微信的同学也可以下载手机客户端,扫描「客户端」页面的「绑定用二维码」绑定
  3. 发消息:往 http://sc.ftqq.com/SCKEY.send 发GET请求,就可以在手机上收到消息啦

更多说明请访问官方网站:http://sc.ftqq.com/ ,这里重点说说用到的云服务和开源项目吧。…

GET社区翻译计划:「每天阅读国外最新最优秀的文章,然后翻译成中文,领取200RMB每篇的零花钱。」

因为申请的同学超过了预期,QQ群满员了。后来的同学等下次开放吧。T_T
为什么要做这个

经常在网上看到非常好的技术文章,苦于是英文的,难以推荐给更多的人。

其实对于每天都要阅读最新技术资料的程序员们、以及计算机系的同学来说,技术翻译并没有太大难度,尤其在已经完全读懂这篇文章之后,翻译是水到渠成的事情。

GET社区的文章质量一直很高,一方面是有一个不错排序算法,另一方面我有时间会翻译一些英文的优秀文章,比如被收藏过百的《 来自HeroKu的HTTP API 设计指南(中文版) 》。但我的个人时间越来越不够用了。

所以我在想,能不能有更多的人参与进来呢?于是想搞一个翻译计划。

我又想,能不能让参与的人都能有所收获呢?于是我决定把这个翻译计划做成付费的。

每篇文章不论长短都付200RMB。翻译费只是Bonus,能让自己和更多的人有更多的好文章可以读,才是意义所在。

但Bonus又是必须的,这样一个事情才能长久。挣点零花钱总是好的,可以用来买机械键盘、买Mac软件、买GitHub的手办嘛。

40dfde6fjw1eupgy4850dj20sg0icdis

我很喜欢这个手办来着。就是海淘太麻烦。

如果你觉得这个计划有意思,那么可以参与进来。翻译任务不是强行指派的,是自愿领取的。

接下来我详细说下规则:

如何参与

  1. 选题组会选择自己认为很好的英文文章,发到一个文章池。
  2. 翻译组的同学可以资源从这个文章池里边选择自己想翻译的文章,在评论中进行领取。
  3. 选题组的同学在评论中确认后,翻译进行。
  4. 翻译完成后,支付稿费(支付宝打款,每篇200RMB)。
  5. 翻译稿会发布在GET社区,会保留翻译者ID,会挂两张很安静的赞助商广告图片(保证不会影响到阅读体验)。
  6. 最新加入翻译组的同学,需要试译2段文章,确认翻译能力。
  7. 目前选题组就我一个人,稍后会支持合适的同学加入。
  8. 有兴趣加入翻译组的同学,请加QQ群 306242483 ,我们会在这里发布新的翻译任务。

不找工作,你也应该拥有一份完美简历

最近那个30岁大叔的段子特别火,因为一点鸡毛蒜皮的小事而嚎嚎大哭,述说着他那个不想要的人生。

每天都忙于上班下班加班,我们已经开始渐渐忘记了从更长的时间度量上来审视自己。而简历,正是那个能清晰展示我们在年粒度上成长的东西。每年我们都会写年度总结和规划,却总是忘了更新自己的简历。

这不能全怪我们,因为写简历是痛苦的。各个网站的简历书写体验都让人想骂街。而博客系统又不适合写简历 —— 毕竟很多东西不适合给别人看的。…